Ho trovato questo video di una bellissima canzone di Charles Aznavour cercandone un'altra da dedicare a mia moglie. Cercavo Toi et moi che ricordavo per le sue parole:
Toi et moi, deux cœurs qui se confondent au seuil de l'infini
Loin du reste du monde haletants et soumis
a bord du lit qui tangue et va sous toi et moi.
Io e te, due cuori si fondono alla soglia dell'infinito
Lontano dal resto del mondo alettante e sottomesso
a un lato del letto ti tocco e vedo sotto te e me.
Toi et moi libérés des mensonges et des sèvres tabous quand la nuit se
prolonge entre rantoli et remous non songes fous inventent onu nous
Tu ed io liberati dalle bugie e scevri dai tabù quando la notte si prolunga
dentro rantoli e turbinii noi pazzi ci inventiamo nuovamente.
E invece ecco A ma femme - A mia moglie
Quand le soc de roc de saisons, Sur nos visages et sur nos fronts
Aura creusé de lourds sillons De rides
Quando l'aratro dell'età, i nostri visi segnerà
Con i lunghi solchi che vi avrà scavato
Que sans notre amour désormais, Tes jours ne seront plus jamais
Les mêmes
Quand mes yeux ne verront plus rien
Que ma main cherchera ta main, A l'heure où parler sera un problème
Che senza il nostro amore ormai i tuoi giorni non saranno più
gli stessi
Quando i miei occhi non vedranno più niente,
E la mia mano cercherà la tua, allora parlare sarà un problema
Après avoir accepté Dieu. Juste avant de fermer les yeux
Encore une fois si je peux. Je te dirai comme un adieu
Je t'aime
Dopo aver accettato Dio. Prima di andarmene lo so
Un'altra volta se potrò. Io ti dirò come un addio
Ti amo
Nessun commento:
Posta un commento